Emlékező beszéd a 123. számú haditemetőben
Łużna-Pustki
Tisztelt Vajda Úr!
Tisztelt Marsall Úr!
Tisztelt Sztaroszta Úr!
Tisztelt Polgármester Úr!
Főtisztelendő Plébános Úr!
Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Lengyel Barátaim!
Mi magyarok Önökhöz, lengyelekhez hasonlóan büszkék vagyunk a történelmünkre. Büszkék vagyunk győzelmeinkre, és kegyelettel őrizzük a nagy áldozatokat, sokszor a véráldozatokat követelő helytállásaink emlékét is.
A magyar és a lengyel keresztény nemzet. Valljuk, hogy nemcsak mint egyén, de mint közösség, mint nemzet is feladatot kaptunk, hívást kaptunk: a más nemzetekkel, a nemzetek közösségével szembeni kötelesség-teljesítés hivatását.
Egy nehéz geopolitikai térben, Kelet és Nyugat örökös ütközési pontjain, a magyarok és a lengyelek Európa védőbástyájának a feladatát kapták a Történelem Urától. Európa kultúrájának elválaszthatatlan, lényegi eleme az emberi méltóság, a szuverenitás, a szabadság.
Az egyéni méltóság tisztelete, a közösségi, állami szuverenitás birtoklása és a szabadság tisztelete a magyarok és a lengyelek számára a legfőbb értékek. A magyarok és a lengyelek az évszázadok során ezen értékekért küzdöttek, gyakran életük feláldozásával.
Ahogyan múltak az évszázadok, egyre több sírhely, egyre több temető vált ezen értékvédő nemzeti tetteink emlékművévé. A Łuzsna községben lévő Pustki hegyen található 123. számú első világháborús katonai temető is ilyen emlékmű a számunkra.
1914-15 fordulóján több százezer magyar katona harcolt Galícia földjén. Magyarország szabadságáért és a lengyelek szabadságáért.
Az „orosz gőzhenger” feltartóztatásáért, ami ha nem sikerül, akkor – a tervek szerint – a cári Oroszország bekebelezte volna Galíciát, lerohanta volna Magyarországot és Csehországot, elfoglalta volna Bécset, s megvalósíthatatlanná tette volna a nagy lengyel álmot, a szabad, független Lengyelország visszaállítását.
A magyar katonák, a magyar huszárok a lengyel légionistákkal vállvetve, nem törődve a túlerővel, halált megvető bátorsággal küzdöttek.
1914. december 11-én Limanowaban megállították az orosz offenzívát, majd 1915. május 2-án a gorlicei csatában nagy érdemük volt abban, hogy az osztrák-magyar és a német hadsereg együttes támadása áttörte az orosz frontot, s megkezdte az ellenséges erők kiszorítását.
Nekünk, magyaroknak ez a gyönyörű vidék, Kis-Lengyelország az egyik legnagyobb első világháborús magyar katonai temető. „Mikor mentem Galícia felé, még a fák is sírtak” – ezt énekelték annak idején az itt harcoló és szenvedő magyar katonák.
A galíciai hadszíntereken az Osztrák-Magyar Monarchiának az első világháborús veszteségei – halottakat és sebesülteket ideértve – meghaladják a kétmillió főt. Csaknem négyszáz első világháborús temető található ezen a vidéken, amelyek többségében magyar katonák is nyugszanak. Közöttük is kiemelkedő jelentőségű ez a hely, ahol most állunk. Ebben a temetőben majdnem ezer magyar katona nyugszik – akik közül kevesebb, mint 130-nak ismerjük a nevét –, a lengyel, német és orosz elesettekkel együtt.
Az Osztrák-Magyar Monarchia jól szervezet állam volt. A front elvonulása után azonnal megkezdték a halottak eltemetését, a temetők megtervezését, kivitelezését itt, Łuzsnában is, művészi gonddal és lelkiismeretességgel. A tervező a völgyre néző hegyoldalon a lengyel sast jelképező alaprajz szerint helyeztette el a sírokat. Azt akarták üzenni ezzel az utókornak, hogy akik itt meghaltak nem hiába ontották vérüket, mert életáldozatuk révén is születhetett újjá a szabad Lengyelország.
Valóban, három esztendővel a gorlicei csata és a luzsnai temető létesítése után Lengyelország visszanyerte államiságát és függetlenségét.
A lengyelek pedig nem feledkeznek meg a szabadsághoz vezető útról, és azokról sem, akik segítettek nekik ezen az úton. Meghatódottan látjuk, hogy a lengyel állam és a lengyel polgárok milyen nagy gondoskodással ápolják az első világháborúban itt küzdők emlékét, köztük megkülönböztetett módon a magyarok emlékét és a sírjaikat magukba fogadó temetőket.
Ez a temető ékes példája ennek. Köszönet érte a Polgármester úrnak és a község minden lakosának, de köszönet érte a Vajdaság vezetőinek, a Vajda úrnak, a Marsall uraknak, a Sztaroszta úrnak és a műemlékekkel foglalkozó igazgatóságnak is. Itt Łuzsnán a múlt megörökítése, a hála kifejezése, s még az elesett ellenséggel szemben is megmutatkozó tisztelet a jövő nemzedék számára példaadásul szolgál.
A hősi helytállás és a megbékélés példájául. Egyúttal figyelmeztet bennünket arra az erkölcsi adósságra is, amellyel nagyszüleinknek és dédszüleinknek tartozunk. Ezt a tartozást pedig csak azzal egyenlíthetjük ki, ha a jelen – egyelőre fegyverek nélkül zajló – harcaiban mi sem tévesztjük szem elől, hogy a mi feladatunk, kötelességünk, hivatásunk is ugyanaz, mint az övék volt: megvédeni, szabadnak, függetlennek és kereszténynek megtartani hazánkat és nemzetünket.
Isten segítsen ebben is bennünket, lengyeleket és magyarokat!
Tisztelt Marsall Úr!
Tisztelt Sztaroszta Úr!
Tisztelt Polgármester Úr!
Főtisztelendő Plébános Úr!
Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Lengyel Barátaim!
Mi magyarok Önökhöz, lengyelekhez hasonlóan büszkék vagyunk a történelmünkre. Büszkék vagyunk győzelmeinkre, és kegyelettel őrizzük a nagy áldozatokat, sokszor a véráldozatokat követelő helytállásaink emlékét is.
A magyar és a lengyel keresztény nemzet. Valljuk, hogy nemcsak mint egyén, de mint közösség, mint nemzet is feladatot kaptunk, hívást kaptunk: a más nemzetekkel, a nemzetek közösségével szembeni kötelesség-teljesítés hivatását.
Egy nehéz geopolitikai térben, Kelet és Nyugat örökös ütközési pontjain, a magyarok és a lengyelek Európa védőbástyájának a feladatát kapták a Történelem Urától. Európa kultúrájának elválaszthatatlan, lényegi eleme az emberi méltóság, a szuverenitás, a szabadság.
Az egyéni méltóság tisztelete, a közösségi, állami szuverenitás birtoklása és a szabadság tisztelete a magyarok és a lengyelek számára a legfőbb értékek. A magyarok és a lengyelek az évszázadok során ezen értékekért küzdöttek, gyakran életük feláldozásával.
Ahogyan múltak az évszázadok, egyre több sírhely, egyre több temető vált ezen értékvédő nemzeti tetteink emlékművévé. A Łuzsna községben lévő Pustki hegyen található 123. számú első világháborús katonai temető is ilyen emlékmű a számunkra.
1914-15 fordulóján több százezer magyar katona harcolt Galícia földjén. Magyarország szabadságáért és a lengyelek szabadságáért.
Az „orosz gőzhenger” feltartóztatásáért, ami ha nem sikerül, akkor – a tervek szerint – a cári Oroszország bekebelezte volna Galíciát, lerohanta volna Magyarországot és Csehországot, elfoglalta volna Bécset, s megvalósíthatatlanná tette volna a nagy lengyel álmot, a szabad, független Lengyelország visszaállítását.
A magyar katonák, a magyar huszárok a lengyel légionistákkal vállvetve, nem törődve a túlerővel, halált megvető bátorsággal küzdöttek.
1914. december 11-én Limanowaban megállították az orosz offenzívát, majd 1915. május 2-án a gorlicei csatában nagy érdemük volt abban, hogy az osztrák-magyar és a német hadsereg együttes támadása áttörte az orosz frontot, s megkezdte az ellenséges erők kiszorítását.
Nekünk, magyaroknak ez a gyönyörű vidék, Kis-Lengyelország az egyik legnagyobb első világháborús magyar katonai temető. „Mikor mentem Galícia felé, még a fák is sírtak” – ezt énekelték annak idején az itt harcoló és szenvedő magyar katonák.
A galíciai hadszíntereken az Osztrák-Magyar Monarchiának az első világháborús veszteségei – halottakat és sebesülteket ideértve – meghaladják a kétmillió főt. Csaknem négyszáz első világháborús temető található ezen a vidéken, amelyek többségében magyar katonák is nyugszanak. Közöttük is kiemelkedő jelentőségű ez a hely, ahol most állunk. Ebben a temetőben majdnem ezer magyar katona nyugszik – akik közül kevesebb, mint 130-nak ismerjük a nevét –, a lengyel, német és orosz elesettekkel együtt.
Az Osztrák-Magyar Monarchia jól szervezet állam volt. A front elvonulása után azonnal megkezdték a halottak eltemetését, a temetők megtervezését, kivitelezését itt, Łuzsnában is, művészi gonddal és lelkiismeretességgel. A tervező a völgyre néző hegyoldalon a lengyel sast jelképező alaprajz szerint helyeztette el a sírokat. Azt akarták üzenni ezzel az utókornak, hogy akik itt meghaltak nem hiába ontották vérüket, mert életáldozatuk révén is születhetett újjá a szabad Lengyelország.
Valóban, három esztendővel a gorlicei csata és a luzsnai temető létesítése után Lengyelország visszanyerte államiságát és függetlenségét.
A lengyelek pedig nem feledkeznek meg a szabadsághoz vezető útról, és azokról sem, akik segítettek nekik ezen az úton. Meghatódottan látjuk, hogy a lengyel állam és a lengyel polgárok milyen nagy gondoskodással ápolják az első világháborúban itt küzdők emlékét, köztük megkülönböztetett módon a magyarok emlékét és a sírjaikat magukba fogadó temetőket.
Ez a temető ékes példája ennek. Köszönet érte a Polgármester úrnak és a község minden lakosának, de köszönet érte a Vajdaság vezetőinek, a Vajda úrnak, a Marsall uraknak, a Sztaroszta úrnak és a műemlékekkel foglalkozó igazgatóságnak is. Itt Łuzsnán a múlt megörökítése, a hála kifejezése, s még az elesett ellenséggel szemben is megmutatkozó tisztelet a jövő nemzedék számára példaadásul szolgál.
A hősi helytállás és a megbékélés példájául. Egyúttal figyelmeztet bennünket arra az erkölcsi adósságra is, amellyel nagyszüleinknek és dédszüleinknek tartozunk. Ezt a tartozást pedig csak azzal egyenlíthetjük ki, ha a jelen – egyelőre fegyverek nélkül zajló – harcaiban mi sem tévesztjük szem elől, hogy a mi feladatunk, kötelességünk, hivatásunk is ugyanaz, mint az övék volt: megvédeni, szabadnak, függetlennek és kereszténynek megtartani hazánkat és nemzetünket.
Isten segítsen ebben is bennünket, lengyeleket és magyarokat!
Sajtóiroda
2016. szeptember 11.